上達の成果
2年も、ほとんど日本語漬けですごしたシロさん。
最近ではしゃべるほうはまだしんどいけど、結構話をわかっていたりもして
すごいなあと思うことしきり。
さてそんなシロさんに、おにーさんが映画の話をしていた。
留学経験のあるおにーさんの英語は結構流暢。
「In the temple, there is so long じゅうたん」
「carpet.」
すかさずシロさんが言った。
「じゅうたん」まで英語のスピードでしゃべった日本人。
「じゅうたん」を即座に理解して英語で返すドイツ人。
ねじれた言語関係が妙に面白い。
コメントする